Da imaš imalo mozga, upamtio bi šta ti je rekao Pit.
Se tivesse um pouco de cabeça, teria prestado atenção ao que Pete lhe disse.
Da si sa mnom u Južnoj Americi, znao bi šta æe da ti se desi.
Se viesse à América do sul comigo, sabería ao que se ater.
Kad bi pošla sa mnom, videla bi šta znaèi leteti.
Pensei que viesse comigo. Ia ver o que é voar de verdade.
"Hajde, deèaèe", rekao bi, "šta si to taèno napravio?"
Ele dizia: "O que andou fazendo, rapaz"?
Radili bi šta želimo i koliko želimo.
Faremos tudo o que quisermos, quando quisermos.
Da sam ostao u kontaktu sa njim, pre ili kasnije saznao bi šta planira, i mogao bi da ga spreèim.
Se tiver que entrar em contato com ele, cedo ou tarde tenho que descobrir o que estava planejando e conseguirei pará-lo.
Uradila bi šta god ja poželim.
Faria tudo o que lhe pedisse.
Imala bi šta da radim 10 godina.
Eu poderia passar dez anos estudando este lugar.
Da sam na vašem mestu radio bi šta od vas traže.
Eu faria o que eles mandarem.
Pisao bi šta je želio da kaže CIA direktoru,
Escrevia coisas que queria falar para o diretor da CIA.
Na primer, da zna tajnu, znao bi šta da kaže... ili ne kaže svom ortaku, reporteru koji traži prièu.
Por exemplo, se ele soubesse o segredo, ele saberia o que dizer... e o que não dizer para o colega dele, o repórter que procura uma história.
Da ti je stalo, shvatio bi šta mi se dešava i pronašao bi naèin da mi pomogneš.
Se se preocupasse, perceberia o que ta acontecendo comigo e acharia um jeito de ajudar.
Da znaš knjigu, znao bi šta mislim. Kada kažem..
Se conhecesse o livro entenderia o que eu quero dizer:
Šta bi, šta je s tobom?
O que foi? Qual é o problema?
Da si tako dobar detektiv, video bi šta se dešava ovde, ispred tvog nosa.
Se você é um bom detetive, está vendo o que está acontecendo embaixo do seu nariz.
Htela si da ti momak ostane bez stipendije, da bi, šta, provodili više vremena zajedno?
Você queria que o seu namorado perdesse a bolsa de estudos só para o quê? Vocês pudessem passar mais tempo juntos?
Da sam te ja podigao, razumeo bi šta znaci dužnost i odgovornost.
Se eu tivesse te criado, entenderia sobre dever... E responsabilidade.
I bio je jako nervozan, kao da nije bio uveren u stvari i prièao je o tebi i devojèicama i rekao je da bi šta god da se dogodi, voleo da vi budete dobro i onda je utrostruèio cifru za sluèaj smrti.
Ele parecia muito ansioso, como se não tivesse certeza de que iria viver. Ficava falando de você e das crianças, e ele disse que Não importa o que aconteça, ele queria ter a certeza de que vocês ficariam bem."
Znaš, kad bi bila sad tvoja mama ovde, znala bi šta reæi.
Se sua mãe estivesse aqui, saberia o que dizer.
Uzeo bi šta god da ti dam, a?
Vai ter o que eu quiser te dar, certo?
Budi realna, gdje bi, šta bi radila?
Vamos, querida, seja realista. Para onde você iria?
Ako bi još uvek bila mentalno zdrava, uradio bi šta mogu i podržao je.
Bem, se estivesse mentalmente competente, perguntaria a ela o que ela queria e a apoiaria.
Da jesi, znala bi šta da kažeš.
Porque se tivesse, saberia o que dizer.
A onda si lagala o tome kako bi, šta, napredovala?
Então mentiu sobre, para o quê? Seguir em frente?
Ionako sam to hteo da uradim da si me slušao shvatio bi šta sam hteo da kažem i pitao bih nju šta sam ti rekao.
Eu ia fazer isso mesmo e você já me ouviu e você teria perguntado a ela o que eu disse, imaginado o que eu disse.
Znali bi šta æe se desiti u buduænosti.
Saberíamos o que aconteceria no futuro.
Razumeo bi šta moram da uradim.
E ele entenderia... o que tenho que fazer aqui.
Da si ikada bio u Halisku... Shvatio bi šta je bolji život.
Se fosse a Jalisco, policial, saberia que é uma vida melhor.
Da imaju pojma kako je to biti žena srednjih godina, znale bi šta neshvaæenost znaèi.
Se tivessem ideia de como é ser uma mulher de meia idade, saberiam o que é ser incompreendida.
Znala bi šta je veæina ovih stvari ili barem koje stvari da ne pipamo.
Ela saberia o que este material é... ou, pelo menos, que material não tocar.
Ako bi šta mogla biti naša mala tajna?
Se o quê pudesse ser nosso segredo?
I razumela bi šta moramo da uradimo.
E ela entender o que temos que fazer.
Da pogledate u stope samoubistva vojnog osoblja ove zemlje znali bi šta tražite.
Se visse as elevadas taxas de suicídio de militares nesse país, saberia o que está procurando.
Da si se fokusirao izvan svojih bebo-plaèuæih oseæaja, osetio bi šta je zapravo bio taj klinac.
Se tivesse se concentrado além de seus sentimentos chorões, teria sentido o que a criança era.
Pre nego što ga je obuzelo ludilo, znao bi šta treba da se uradi.
Antes de ele ter ficado louco, ele saberia o que fazer.
Znao bi šta je to, kad bi gledao Fidlera sa mnom.
É a tradição. Você saberia se assistisse ao Fiddler comigo.
Potrošio bi šta god treba za glasove, ali oklevao je da kupi prelepu sliku.
O homem gastaria tudo por votos, mas se recusava a comprar um quadro bonito.
Dik je trèao okolo sa štapom oznaèavajuæi gde bi šta od opreme trebalo da stoji.
Dick corria com um giz marcando o que mudar.
Dozvolili bi mu prolaz kao pregovaraèu, i saslušali bi šta ima da kaže.
Eles permitiriam a passagem dele com a bandeira de trégua, e eles escutariam o que ele tem a dizer.
Ne znam. Pitali bi, šta je ovo?
Não sei. Eles diziam, "- O que é isso?"
2.0069918632507s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?